Wat is “een Engelse versie” van een spel?

17 juni 2010, 8:25 | Contracten, Webwinkels | 36 reacties

computerspel-only-on-playstation.pngEen lezer vroeg me:

Via een webwinkel heb ik een spel voor mijn Playstation aangeschaft. Op de website stond vermeld dat het “een Engelse versie” van het spel betrof. Het spelen gaat prima, maar toen ik extra content (downloadable content, DLC) wilde kopen via de Playstation Store, bleek dat dat niet kon omdat ik in Nederland woon. Ik wilde het spel dus terugsturen, want ik zat nog binnen de zeven werkdagen, maar dat mocht niet omdat ik het al had uitgepakt. Kan dat zomaar?

Op zich klopt het dat je een computerspel niet meer mag retourneren op grond van de Wet Koop op Afstand. Die bevat een expliciete uitzondering voor software (waaronder ook spellen): als je die uit de verzegeling haalt, mag je ze niet meer retourneren.

Echter, als je een item koopt (wat dan ook), dan moet dat item voldoen aan de gewekte verwachtingen. Als dat niet zo is, mag je het spel ook na uitpakken terugsturen want dan heb je niet gekregen wat je hebt gekocht. De vraag is dus: welke verwachtingen werden bij jou gewekt bij de webwinkel en waren die redelijk om te verwachten?

Uit de rechtspraak blijkt dat je om dit te bepalen, moet kijken naar wat een “gemiddeld geïnformeerde, omzichtige en oplettende gewone consument” zou weten of doen die op zoek is naar dit soort spellen. Ik denk dat zo’n consument bij “een Engelse versie” zou denken dat dit om meer gaat dan alleen “het spel is in de Engelse taal”.

Een gamende consument zou dan denk ik even gaan googelen, en vervolgens terechtkomen bij bijvoorbeeld dit forumdraadje waarin een vergelijkbare vraag langskomt en iemand dezelfde dag nog meldt dat

er zijn paar games (exclusief ps3) waarbij het niet werkt. Dan moet je wel via uk store halen. Heavy rain dlc werkt ook niet op uk disc.

Ook komen wat tips voorbij hoe je het wel werkend kunt krijgen (je instellingen zo veranderen dat de Store denkt dat je in Engeland woont, bijvoorbeeld).

Ik zou dus zeggen dat je had kunnen weten dat een “Engelse versie” dergelijke problemen heeft. Het spel voldoet dus aan de redelijkerwijs gewekte verwachtingen, en je kunt het niet retourneren.

Arnoud

of lees de 36 reacties

Eerste PS3-model verliest Linux-mogelijkheid na firmware-update

30 maart 2010, 8:48 | Internetrecht | 16 reacties

dikke-playstation.png Het oude ‘fat’ PlayStation 3-model verliest de mogelijkheid om Linux te draaien als de gebruiker de voor 1 april aangekondigde 3.21 firmware-update installeert, meldde Tweakers gisteren. Sony zegt uit ‘veiligheidsoverwegingen’ tot deze stap te zijn gekomen. Wie deze firmware-update niet installeert, verliest vervolgens de toegang tot het online PlayStation Network. U voelt hem al aankomen: mag Sony dat doen?

De mogelijkheid om Linux op de PlayStation te installeren was lange tijd een leuke feature, die actief door Sony werd ondersteund. In oktober 2009 stopte het bedrijf daar echter mee. Met de PlayStation waren leuke rekenprojecten te doen, zoals onderzoek naar zwarte gaten. Nu zegt het feit dat mensen er leuke eigen doeleinden aan geven op zichzelf niet veel, maar Sony leek dit soort dingen actief te promoten, en dat schept verwachtingen bij kopers. Er zullen zeker mensen de PS3 gekocht hebben omdat ze er Linux op konden draaien.

Ik heb dan ook grote twijfels of dit zo wel mag. Het komt over als achteraf de voorwaarden van een koop aanpassen, iets dat niet zomaar kan. Ongetwijfeld staat er ergens diep in een EULA een regeltje dat men alles op elk moment mag wijzigen, maar onder het consumentenrecht is het zeker niet gezegd dat dat standhoudt. Al was het maar omdat die EULA over het algemeen te laat (niet voor of bij de koop) wordt aangeboden.

Als er een goede reden is, dan kan het anders komen te liggen. Blijken PS3’s met Linux bijvoorbeeld vaak de boel te verpesten op het Playstation Network, dan kan ik me voorstellen dat men een blokkade uitvoert. Maar afgezien van ‘veiligheidsoverwegingen’ is er geen echte reden te vinden. Ik denk dan ook dat je met een klacht bij de kantonrechter een heel eind zou moeten komen.

Tenzij het natuurlijk een 1-aprilgrap is.

Arnoud

of lees de 16 reacties
De wet op internet Koop het boek Software: Deskundig en praktisch juridisch advies
Of een van de andere boeken over internetrecht!

Auteur: Arnoud Engelfriet - Licentie: Creative Commons BY-SA 2.5 - Disclaimer - Powered by WordPress