Acht misverstanden over GPLv3

| AE 131 | Intellectuele rechten | Er zijn nog geen reacties

Het blijft wachten op de definitieve tekst van GPL versie 3. Over een maand zou er een nieuwe concepttekst moeten komen, maar wanneer de definitieve versie er is, blijft een open vraag.

Dat heeft als vervelend bijeffect dat mensen gaan speculeren over wat er allemaal in zal komen en wat dat voor consequenties kan hebben. Ondertussen zijn er dus al aardig wat misverstanden en ruzietjes ontstaan.

Bruce Byfield zet in IT Manager’s Journal de misverstanden op een rijtje en legt uit wat er wel en niet klopt:

Some of these misunderstandings are due to the lengthy and public revision process for GPLv3, which offers plenty of opportunity for rumors and misreadings. Others may be due to the extensive rewriting of several key sections of GPLv3, notably the language on patents and TiVoization, during the process, so that people are concerned about issues from earlier drafts that the current one corrects or addresses. Still others seem due to willful misunderstandings by opponents of free and open source software. Perhaps, too, the fact that GPLv3 is more obviously a legal document in structure and content than GPLv2 adds to the confusion. But, whatever the origins of the misunderstandings, many have gained currency in both the media and some parts of the free and open source software community.

In 2006 deed hij hetzelfde voor GPL versie 2. Het is ergens wel zorgwekkend dat een concepttekst al minstens zo veel misverstanden heeft opgeleverd als een 15 jaar oude eerdere versie.

Arnoud

Deel dit artikel

Laat een reactie achter

Handige HTML: <a href=""> voor hyperlinks, <blockquote> om te citeren en <em> en <strong> voor italics en vet.

(verplicht)

Volg de reacties per RSS