Vertalingenprotocol Europese octrooien in werking (eindelijk)

3 mei 2008, 11:16 - Geplaatst onder: Octrooien

Hehe, eindelijk. Europese octrooien hoeven niet langer volledig in het Nederlands te worden vertaald om in Nederland geldig te zijn. Wie een Engelstalig Europees octrooi krijgt, hoeft alleen nog de claims (”conclusies”) in het Nederlands aan te leveren. Ik heb nooit begrepen waarom de claims en niet bijvoorbeeld het uittreksel, want voor het interpreteren van claims heb je toch een octrooigemachtigde nodig en die kan Engels, Frans en Duits lezen. Het uittreksel is bedoeld voor de ‘gewone’ lezer. Maar goed.

Het London Protocol waarin dit geregeld wordt, is al uit 2000 maar pas onlangs heeft Frankrijk het bekrachtigd. Uiteraard omdat de Fransen erg zuinig zijn op hun taal.

Wie een Europees octrooi in het Frans of Duits verleend krijgt, moet nog steeds het hele verhaal vertalen.

Via Volledig bericht, pardon Boek 9. Zie ook het persbericht van Octrooicentrum Nederland.

Arnoud

of lees de 4 reacties

Tags: , ,

Gerelateerde posts

4 Reacties

  1. Fijn! Het zal bergen werk schelen.. (Nu maar hopen dat het geen Vertalers brodeloos maakt ;-))

    Reactie door Jolie — 3 mei 2008 @ 11:44

  2. “want voor het interpreteren van claims heb je toch een octrooigemachtigde nodig”

    Beantwoord je daarmee je vraag niet? ;)

    Reactie door bona fides — 3 mei 2008 @ 16:36

  3. De octrooigemachtigde kan al Engels, Frans en Duits lezen (dat moet) dus wat deze heeft aan een Nederlandstalige set claims, weet ik niet. Het uittreksel zou voor gewone mensen leesbaar en begrijpelijk moeten zijn, dus een Franstalig octrooi met een Nederlandstalig uittreksel lijkt mij een stuk logischer. Maar goed.

    Reactie door Arnoud Engelfriet — 3 mei 2008 @ 16:45

  4. Al dat gejuich om het vertaalprotocol maskeert een belangrijke consequentie te weten dat buitenlandse octrooihouders (bijvoorbeeld Amerikanen en Japanners) nu tegen minimale kosten (alleen de vertaalkosten van de claims) een in Nederland geldig Europees octrooi in de schoot geworpen krijgen. Of de industrie, met name het MKB, met deze te verwachten sunami van octrooien van buiten europese concurrenten nu zo blij moet zijn valt nog te bezien. Verder is er nu einde gekomen aan het “level playing field” aangezien slechts een beperkt aantal landen mee doet (niet Oostenrijk, Spanje, en Italië bijvorbeeld) die hebben geen last van deze sunami.

    Reactie door hoijtink — 8 mei 2008 @ 13:52

RSS feed voor comments op dit bericht. TrackBack URI

Plaats een reactie

Let op: uw reactie wordt gepubliceerd. Voor privé-reacties gebruik het contactformulier.

Copyright Arnoud Engelfriet - Some rights reserved - Powered by WordPress