Een switch is nog geen bedrijfsnaam

| AE 2075 | Ondernemingsvrijheid | 10 reacties

switch.pngVeel mensen denken dat een bedrijfsnaam (een handelsnaam) op een of andere manier creatief moet zijn, of in ieder geval niet gewoon een bestaand woord mag zijn. Dat is onjuist. Ook een bestaand woord kan prima als handelsnaam dienen. En daarom, zo vonniste de rechtbank Arnhem onlangs, moet het IT-bedrijf Switchit haar naam wijzigen: concurrent Switch was eerder met die naam.

Op zich geen heel opzienbarend vonnis, ware het niet voor één verweer van Switchit: een switch is het meest gebruikte apparaat in de ICT-branche (een apparaat in de infrastructuur van een computernetwerk) en die naam mag dus niet worden gemonopoliseerd door een ICT-bedrijf.

Op zich is het natuurlijk waar dat een switch een veelgebruikt apparaat is en dat iedereen dus moet kunnen zeggen “ik verkoop switches” of “uw specialist voor elke switch”, maar dat betekent nog niet dat je de naam van dat apparaat in je bedrijfsnaam mag verwerken.

Ditzelfde geldt trouwens voor merken: ook bestaande woorden mogen als merk geregistreerd worden, en het verweer “het is een bestaand woord” helpt dan volstrekt niet tegen een beschuldiging van inbreuk. Wat wél helpt is dat het woord wordt gebruikt in zijn normale betekenis. Een fietsenmaker mag zich niet Gazelle noemen, maar een restaurant mag wel gazellebiefstuk op het menu zetten. En net zo goed mag een ICT-bedrijf dus geen Switchit heten als er al een Switch is, maar ze mogen wel switches verkopen.

Arnoud

Deel dit artikel

  1. Maar Switch verkoopt toch horloges? En Switchit is een IT bedrijf en zit dus in een compleet andere markt-sector. Er kan dan toch geen verwarring ontstaan? Oh, wacht. Swatch is de horloge-maker. Switch is ook een IT-bedrijf. Dus conflict. Switchit zit dus fout. Maar goed, wat als Switchit nou voornamelijk switches verkoopt naast allerlei andere netwerk-hardware? De huidige Switchit verkoopt geen switches en is dus aan het meeliften op de merknaam van een ander. Maar een webwinkel? (En dan een webwinkel die ernaast allerlei IT diensten aanbiedt?)

    Switchit is nog steeds online, overigens…

  2. @nl-x: als iemand “DE” gebruikt in de koffiebranche en daarmee verwarring veroorzaakt over haar relatie tot Douwe Egberts, dan wel ja.

    @Wim: het gaat erom of je verwarring veroorzaakt door je bedrijfsnaam. Ook als je alleen maar switches verkoopt, schep je verwarring als je jezelf Switchit noemt terwijl er al een IT-bedrijf is dat Switch heet. Je moet dan toch echt een andere naam verzinnen – en die zijn er heus wel genoeg te bedenken.

    Als jij toevallig Philips heet en gloeilampen wilt gaan verkopen, dan zul je toch echt een andere naam moeten bedenken voor je bedrijf dan jouw achternaam.

  3. Even een voorbeeld: dus De Koffiezaak (dekoffiezaak.nl en zie KvK) te Zaandam heeft een probleem?… Niet echt handig dan, zo een handelsnaamwet. Je zou hopen dat er toch jurisprudentie is dat bestaande woorden (vooral als het een enkele woord betreft), wat minder kracht geeft.

  4. Ik zou inderdaad in de war raken als ik DEkoffiezaak.nl geadverteerd zou zien. En de handelsnaamwet is er om verwarring bij klanten te voorkomen. Maar als De Koffiezaak kan laten zien dat er geen redelijke kans op verwarring is (bv doordat ze nooit hun naam met “DE” hoofdletters spellen), of dat Douwe Egberts zich in het handelsverkeer geen “DE” noemt en dus geen handelsnaam heeft, dan mag zij hiermee doorgaan.

  5. @nl-x, Ach, switch en swatch lijken toch ook op elkaar en kunnen voor verwarring zorgen. Dat wou ik even aangeven, maar niemand die zich hier druk om maakt. 🙂

    @Arnoud, Phillips en gloeilampen zijn sterk aan elkaar verbonden. Maar een groentenboer die zichzelf Phillips noemt moet toch kunnen? Switches verkopen is toch iets anders dan IT diensten aanbieden, lijkt mij. Maar goed, DeSwitchMan.nl? SwitchShop.nl? Of mooier, switchit.be en je hoofdkantoor naar Belgie verhuizen. 🙂 Switch.ch bestaat overigens ook en die levert IT services aan Zwitserse universiteiten en andere consumenten. De naam “switch” is toch enorm algemeen dus het merkenrecht is lastig toe te passen. Maar in deze zaak leken de diensten van beide bedrijven veel te veel op elkaar waardoor verwarring kan ontstaan. Temeer omdat switch en switchit beiden de letters IT speciaal gemarkeerd hebben. Ofwel, niet alleen de naam leek teveel op elkaar maar ook wat men op de site aanbood. En dat laatste woog duidelijk mee in dit vonnis.

  6. Dus stel ik heb een webshop die computers verkoopt, en ik noem die “computer” (stel het zou nog niet bestaan), zijn nieuwe computer verkopende webshops die het woord computer in de naam dan allemaal strafbaar vanwege verwarring? “ComputerIT”, “Computerzaak”, “Computerwinkel”?

  7. Met zo’n superbeschrijvende handelsnaam geldt dat de rechter h??l terughoudend moet zijn met het aannemen van verwarring. Ik denk dat je dan niet veel verder komt dan een verbod tegen je directe buurman die ook “Computer” heet, of heel misschien tegen een concurrent die zich “Computers” noemt. Maar “Computerzaak” neemt al genoeg afstand zou ik zeggen.

    Oftewel, de kans op verwarring onder de Handelsnaamwet hangt af van de sterkte van je handelsnaam. Verzin dus maar beter een originele bedrijfsnaam, dan kun je eerder optreden tegen concurrenten die gaan aanhaken of anderszins verwarring stichten.

Laat een reactie achter

Handige HTML: <a href=""> voor hyperlinks, <blockquote> om te citeren en <em> en <strong> voor italics en vet.

(verplicht)

Volg de reacties per RSS